1 comentario

Presentación de Poemas para el nuevo orden mundial

Luis Perozo Cervantes

Y les dejo el epólogo de @Jlgavala que está muy bueno.

P “Aprendamos
R que las hojas
O no caen por suicidio
L […]
O en la paciencia
G la hoja piensa sembrarse
O en un escote”

Alguien limpia su fusil en la cocina, ¿con qué valor hablar del más allá? Repito: Un hombre pasa con un pan al hombro ¿Voy a escribir, después, sobre mi doble? Alguien frota bien sus manos, se cepilla bien los restos bajo las uñas, e insiste, entre los pliegues de los dedos mientras el jabón oculta cómo la realidad se va por el sumidero. Repito. Un albañil cae de un techo, muere y ya no almuerza. ¿Alguien querrá innovar, luego, el tropo, la metáfora? Repito. Después del bocadillo, enterraremos al hombre aquel del pan, seguiremos leyendo las páginas de sucesos, le hablaremos de Sócrates al médico, leeremos a André Breton, seguiremos mirando los anuncios de la TV, hasta la hora de cenar.

E “He querido ser una hoja
P verde
I desde que supe
L que una hoja no es nada
O que una hoja
G no le duele al árbol
O que al árbol nada le duele”

Desde luego que Luis sabía como implicarme en su libro. Bastó con escribir “epólogo” en su e-mail. Ni prólogo ni epílogo. Ni principio ni final. Ni justificación, ni resumen. La conjunción siempre es un puente, y este libro es un puente en muchos sentidos. Aunque se niegue a decir ni una sola verdad sobre su fetiche con los puentes colgantes, o las alucinaciones que tiene con los puentes levadizos. No piensa dar prenda ni puentes sobre esa mística banalidad de criar mares.
Y este libro también es un mar, no de sombras, aunque las escriba, sino oceánico, un trasatlántico entre su ventana y la mía, entre su pantalla y la mía. Un mar de hojas. Esas hojas de puente (y omito la coma) esas palabras de acero tecnológico, marca Marinetti; esa hojas donde las balas apuntan a Trotsky, Obama, Kennedy, o al Quijote indistintamente, donde las monjas se masturban y el infierno es no ser biodegradable en medio de una guerra o de la moda, porque estas hojas se tatúan los pechos en 3D. Estas hojas se muestran ilegales, pero siempre hay monedas que compran poemas vetados por la ONU.

¿Qué paso Papá?
¿El nuevo orden mundial
no va?
Entonces, papá,
¿cuándo vamos a matar
a todos esos pobres?

Alguien limpia su fusil en la cocina ¿Con qué valor hablar del más allá? El eco de la voz de Vallejo se descubre siempre presente como un relámpago y su incomprensión del mundo -o su comprensión- retuerce las hojas de su selva personal. Tu bosquedad, Luis. Si Dante levantara la cabeza hablaría contigo de Beatriz, te guiaría por medio de sus montañas construidas a mano y a través de aquellas rosas que no saben de sus pétalos. Seguramente te diría que una vez muerto Bukowsky y todos sus seguidores seguiremos con la uña del dedo gordo metida en el coño, que cada sílaba, verso, estrofa, poema, cada hoja de este libro joven será un árbol de esos que alguien busca para desaparecer, aunque sea brevemente, al cobijo de su sombra, después de cometer su propio asesinato.

Juan Luis Gavala
Sevilla, 07 de Agosto de 2011

Un comentario el “Presentación de Poemas para el nuevo orden mundial

  1. noooooooooooooooooo me gustaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: